一切如來心祕宻全身舍利寳篋印陀羅尼呪
那莫 悉得哩呀 地尾噶南
萨尔瓦 达他噶达南
嗡 部尾巴哇拿哇利 哇夹利 哇夹逮
祖嚕祖嚕 达啦达啦 萨尔瓦 达他噶达 达睹 达利
巴得莽 巴瓦地
夹呀瓦利 母得利 思嘛啦
达他噶达 达尔嘛 夹克拉
波拉瓦尔塔那
瓦夹啦 钵地曼达 (阿)楞卡拉 (阿)楞科哩地
萨尔瓦 达他噶达 (阿)地思谛替
播达呀播达呀 播地播地 布地牙布地牙
三布达你 三布达呀
夹啦 夹啦 夹懒都
萨尔瓦 (阿)瓦拉那你
萨尔瓦 巴巴 尾噶地
户鲁户鲁 萨尔瓦 肖噶尾噶地
萨尔瓦 达他噶达 和利达呀 瓦夹啦你
三巴拉 三巴拉
萨尔瓦 达他噶达 谷哈呀 达拉你 母得利
布地苏布地
萨尔瓦 达他噶达 (阿)地思谛塔
达睹噶比 斯瓦哈
三嘛呀 (阿)地思谛替 斯瓦哈
萨尔瓦 达他噶达 和利达呀 达睹 母得利 斯瓦哈
苏布拉 地思谛塔 思度比
达他噶达 (阿)地思谛替
户鲁户鲁 轰轰 斯瓦哈
嗡 萨尔瓦 达他噶度思你沙
达睹 母得拉你
萨尔瓦 达他噶单 萨达睹 尾部悉塔 (阿)地思谛替
轰轰 斯瓦哈
Namas triya-dhvikanam
sarva tathagatanam
Om, bhuvi bhavana vare vacale
vacatai
Curu curu, dhara dhara,
sarva tathagata-dhatu dhare
padmam-bhavati
jaya vare mudre smara
tathagata dharma-cakra
pravartana
vajra-bodhi-manda alam-kara
alam-krte
Sarva tathagata adhisthite
bodhaya bodhaya, bodhi bodhi,
budhya budhya
sam-bodhani sam-bodhaya
Cala Cala calantu
Sarva-avaranani
Sarva papa vi-gate
huru huru sarva soka vi-ghate
Sarva tathagata hrdaya vajrani
Sam-bhara Sam-bhara,
Sarva tathagata guhya-dharani
mudre.
Buddhi su-buddhi
Sarva tathagata adhisthita
dhatu garbhe svaha
Samaya adhisthite svaha
Sarva tathagata hrdaya dhatu
mudre svaha
Su-pratisthita stupe
tathagata adhisthite
huru huru hum hum svaha
Om sarva tathagatosnisa
dhatu mudrani
Sarva tathagatam sad-dhatu vi-bhusita
adhisthite
hum hum svaha.
漢文大藏經 A
娜莫悉怛哩野(四合)地尾(二合)迦南(一)薩婆怛他(引)蘖多南(二)唵(三)部尾婆嚩娜嚩[口*梨](四)嚩者[口*梨](五)者者[齒*來](六知皆反)祖魯祖魯馱囉馱囉(七)薩嚩怛他蘖多(八)馱(引)都馱[口*梨]鉢蹋[牟*含](二合)婆嚩底(九)惹也嚩犁(十)畝祖犁薩麼(二合)囉(十一)怛他蘖多達摩斫迦囉(二合十二)鉢囉(二合)靺[口*栗]哆(二合)娜嚩日哩(二合犂音)冒地滿拏(十三)楞迦(引)囉(引十四)楞訖哩(二合)諦(十五)薩嚩怛他櫱多(引)地瑟恥(二合下同)諦(十六)冒馱野冒馱野(十七)冒地冒地(十八)沒[亭*夜]沒[亭*夜](十九)參冒馱耶參冒馱野(二十)者攞者攞(二十一)者懶覩(二十二)薩嚩嚩囉拏儞(二十三)薩嚩播(引)波尾蘖諦(二十四)戶嚕戶嚕(二十五)薩嚩戍迦弭櫱帝(二十六)薩嚩怛他蘖多(二十七)紇哩(二合下同)那野嚩日哩(二合)抳(二十八)參婆囉參婆囉(二十九)薩嚩怛他櫱多(三十)麌呬野(二合)馱囉抳畝涅犁(下同三十一)沒悌蘇沒悌(三十二)薩嚩怛他櫱多(引)地瑟恥多(三十三)馱覩櫱陛娑嚩(二合)訶(三十四)參摩耶(引)地瑟恥(二合)帝娑嚩(二合)訶(三十五)薩嚩怛他櫱多紇哩(二合)那野馱覩畝捺[口*梨](二合)娑嚩(二合)訶(三十六)蘇鉢囉(二合)底瑟恥(二合)多薩覩(二合)閉怛他櫱多(引)地瑟恥(二合)帝戶嚕戶嚕吽吽薩嚩(二合)訶(三十七)唵薩嚩怛他櫱多(三十八)塢瑟抳(二合)沙馱都畝捺囉(二合)尼薩嚩怛他櫱單娑馱都尾部使多(引)地瑟恥(二合)帝(三十九)吽吽娑嚩(二合)訶(四十)
漢文大藏經 B
那莫悉怛哩野(四合)地尾(二合)迦南(一)薩婆怛他蘖多喃(二)唵(三)部尾婆嚩娜嚩唎(四)嚩者梨(五)嚩者[齒*來](智皆反六)祖嚕祖嚕馱囉馱囉(七)薩嚩怛他蘖多(八)馱(引)覩馱梨鉢娜[牟*含](二合)婆嚩底(九)惹也嚩梨(十)畝怛梨(二合)薩磨(二合)囉(十一)怛他蘖多達磨斫迦囉(十二)鉢羅(二合)靺栗多(二合)娜嚩日羅(二合梨音)冐地滿拏(十三)楞迦囉(十四)楞訖哩(二合)諦(十五)薩嚩怛他(引)蘖多地瑟恥(二合)諦(十六)冐馱野冐馱野(十七)冐地冐地(十八)沒[亭*夜]沒[亭*夜](十九)參冐馱儞參冐馱野(二十)者攞者攞(二十一)者懶都(二十二)薩嚩嚩囉拏儞(二十三)薩嚩播波尾蘖諦(二十四)戶嚕戶嚕(二十五)薩嚩戍迦弭蘖帝(二十六)薩嚩怛他蘖多(二十七)紇哩(二合)娜野嚩日囉(二合)抳(二十八)三婆囉三婆囉(二十九)薩嚩怛他蘖多(三十)虞呬野(二合)馱囉抳畝涅梨(二合三十一)沒悌蘇沒悌(三十二)薩嚩怛他蘖多(引)地瑟恥(二合)多(三十三)馱覩蘖陛娑嚩(二合)賀(三十四)三摩耶(引)地瑟恥(二合)帝娑嚩(二合)訶(三十五)薩嚩怛他蘖多紇哩(二合)娜野馱覩畝捺犁(二合)娑嚩(二合)訶(三十六)蘇鉢羅(二合)底瑟恥(二合)多薩覩(二合)閉怛他蘖多地瑟恥(二合)帝戶嚕戶嚕吽吽娑嚩(二合)訶(三十七)唵薩嚩怛他蘖多(三十八)塢瑟抳(二合)沙馱覩畝捺囉(二合)尼薩嚩怛他蘖單娑馱覩尾部使多地瑟恥(二合)帝(三十九)吽吽娑嚩(二合)訶(引四十)
na maḥ stryi dhvi ka nāṃ sa rva ta thā ga ta nāṃ oṃ bhu vi bha va da va ri va ca ri va ca ṭai su ru su ru dha ra dha ra sarva ta thā ga ta dhā tu dha ri pa dmaṃ bha va ti ja ya va ri mu dri sma ra ta thā ga ta dha rmma ca kra pra va rtta na va jri bodhi va ṇa luṃ ka ra luṃ kṛ te sa rva ta thā ga tā dhi ṣṭi te bo dha ya bo dha ya bo dhi bo dhi
bu ddhya bu ddhya saṃ bo dha ni saṃ bo dha ya cala cala ca laṃ tu sa rvā va ra ṇa ni sa rva pā pa vi ga te hu ru hu ru sa rva śo ka vi ga te sa rva ta thā ga ta hṛ da ya va jra ṇi saṃ bhara saṃ bhara sa rva ta thā ga ta gu hya dha ra ṇi mu dri bu te su bu te sa rva ta thā ga tā dhi ṣṭi ta dhā tu ga rbhe svā hā sa ma yā dhiṣṭi te svā hā sa rva ta thā ga ta hṛ da ya dhā tu mu dri svā hā su pra ti stu bhe ta thā ga tā dhi ṣṭi te hu ru hu ru hūṃ hūṃ svā hāoṃ sa rva ta thā ga ta u ṣṇī ṣa dhā tu mu drā ṇi sa rva ta thā ga taṃ sa dha tu vi bho ṣi tā dhi ṣṭi te hūṃ hūṃ svā hā
bu ddhya bu ddhya saṃ bo dha ni saṃ bo dha ya cala cala ca laṃ tu sa rvā va ra ṇa ni sa rva pā pa vi ga te hu ru hu ru sa rva śo ka vi ga te sa rva ta thā ga ta hṛ da ya va jra ṇi saṃ bhara saṃ bhara sa rva ta thā ga ta gu hya dha ra ṇi mu dri bu te su bu te sa rva ta thā ga tā dhi ṣṭi ta dhā tu ga rbhe svā hā sa ma yā dhiṣṭi te svā hā sa rva ta thā ga ta hṛ da ya dhā tu mu dri svā hā su pra ti stu bhe ta thā ga tā dhi ṣṭi te hu ru hu ru hūṃ hūṃ svā hāoṃ sa rva ta thā ga ta u ṣṇī ṣa dhā tu mu drā ṇi sa rva ta thā ga taṃ sa dha tu vi bho ṣi tā dhi ṣṭi te hūṃ hūṃ svā hā
No comments:
Post a Comment