Thursday, August 22, 2019

济历曼南达经 - 增支部10.60


济历曼南达经
增支部10.60 Girimananda sutta AN 10.60
Piyadassi Thera 英译法增比丘汉译

如是我闻一时佛住舍卫国1 祗树给孤独园2尔时具寿3
济历曼南达感染严重病疾4因此具寿阿难前往佛所头面礼足
坐于一边已告诉世尊说
世尊具寿济历曼南达感染严重病疾为了怜悯他愿世
尊能前往看望他。”
佛说:“阿难你可以代我前往看望他向他念诵十种观修
5那位济历曼南达比丘听完后病就会好的
是那十种观修法呢观修无常想观修无我想观修不净想
观修危厄想观修舍弃想观修远离想观修灭想观修对世间
的厌倦想观修诸行无常想和正念出入息。”
“(阿难如何观修无常想6 于此比丘前往林中
树下闲房空地如是观修色是无常受是无常想是无常
行是无常识是无常如此住于7 观修五蕴是无常阿难如是
观修无常
阿难如何观修无我想8 于此比丘前往林中
树下闲房空地如是观修眼是非我是非我耳是
非我声是非我鼻是非我香是非我舌是非我味是非我
身是非我触是非我意门是非我意境是非我如此住于观修
六内处与六外处是非我阿难如是于色观修无我
阿难如何观修不净想9 于此阿难比丘观修
此身这个身体从脚跟上从头顶下为皮所包充滿不净
这身体有齿骨髓肾脏
肝脏肋膜脾脏肺脏肠间膜胆汁
关节滑液尿头脑如此
住于观修不净于此身阿难如是于色观修不净
阿难如何观修危厄想10 于此比丘前往林中
树下闲房空地如是观修此身诸多苦楚此身诸多危厄
多疾病由此身起诸如眼视疾耳闻疾鼻疾舌疾身疾
头疾耳疾口疾齿疾咳嗽哮喘支气管炎胃炎发热
胃病昏晕腹泻红肿腹绞痛麻疯脓肿淋巴结核
羊癫皮肤病疮痂涩疹疥疮内外出血与黄疸
糖尿痔疮肿瘤溃疡疾病由胆汁所引起由痰所引起
由风所引起四大不调天气所引起自身举止不审所致他人
加害业果成熟11大便小便等如此住于
观修此身危厄阿难如是于色观修危厄
阿难如何观修舍弃想12 于此阿难比丘不
容一毫欲念生起于心但求放下排除竭止断灭它他不容
一毫嗔念生起于心但求放下排除竭止断灭它他不容一
毫害念生起于心但求放下排除竭止断灭它他不容任何
时候之恶念不利之念生起于心但求放下排除竭止断灭
阿难如是观修舍弃
阿难如何观修远离想13 于此阿难比丘前
往林中树下闲房空地如是观修此是寂静此是殊胜14
即是寂止诸行法放下一切执取15灭绝贪爱无执16涅槃
阿难如是观修远离
阿难如何观修灭想17 于此阿难比丘前往
林中树下闲房空地如是观修此是寂静此是殊胜即是
寂止诸行法放下一切执取灭绝贪爱灭尽涅槃阿难
是观修灭
阿难如何观修对世间的厌倦想18 于此阿难
比丘舍弃对这世间的执著舍弃我慢邪信念以及对这世间的
潜在烦恼不执取它们放下不参与19阿难如是观修对世
间的厌倦
阿难如何观修诸行无常想20 于此阿难
丘对诸行生忧患惭耻厌恶心21阿难如是观修诸行无常
阿难如何正念出入息22 于此阿难比丘前
往林中树下闲房空地结跏趺坐端身正坐正念面前
正念入息正念出息
长入息知道我长入息长出息知道我长出息短入息
知道我短入息短出息知道我短出息
正念知道我全息23 入息如是善学24正念知道我全息出息
如是善学
静止身行25 入息如是善学静止身行出息如是善学
体验喜26 入息如是善学体验喜出息如是善学
体验乐27轻安入息如是善学体验乐轻安出息
如是善学
体验心行受想行28 入息如是善学体验心行受想行
出息如是善学
体验静止心行29 入息如是善学体验静止心行出息
是善学
体验心静30 入息如是善学体验心静出息如是善学
体验心知足31止与观入息如是善学体验心知足
与观出息如是善学
心定四禅32 入息如是善学心定四禅出息如是
善学
心解脱33五盖入息如是善学心解脱五盖出息
如是善学
观照五蕴无常34 入息如是善学观照五蕴无常
出息如是善学
观照远离35 入息如是善学观照远离出息如是善学
观照灭36 入息如是善学观照灭出息如是善学
观照舍弃37 入息如是善学观照舍弃出息如是善学
如此阿难如是正念修习出入息。”
阿难如果你前往看望济历曼南达比丘向他念诵这十种
观修法那位济历曼南达比丘听完后病就会好的。”
于是具寿阿难于世尊所听完这十种观修法后前往具寿济历
曼南达所向他念诵这十种观修法
那位具寿济历曼南达听完后病马上好起来具寿济历曼南
达因此由重病痊愈

注释:
1. savattiyam舍卫国
2. jetavane anathapindikassa ārāme祗园精舍祗树给孤独园佛陀在此住了很长
时间并开示了许多佛法
3. āyasmā, 大德具寿
4. ābadhiko, dukkhito, bālhagilāno, 患病受苦病笃感染严重病疾
5. dasasaññā, 十种想 十种观修法aniccasaññā, anattasaññā, asubhasaññā,
ādinavasaññā, pahānasaññā, virāgasaññā, nirodhasaññā, sabbaloke anabhiratasaññā,
sabbasankharesu aniccasaññā, ānāpānasati. 观修无常想观修无我想观修不净想
观修危厄想观修舍弃想观修远离想观修灭想观修对世间的厌倦想观修诸行
无常想和正念出入息
6. aniccasaññā, 无常想五蕴是生灭法皆是无常这是四念处的法念处
7. viharati, 住于
8. anattasaññā, 无我想五蕴六内处与六外处皆是无常所以非我无我这是
四念处的法念处
9. asubha sañña, 不净想kesā, lomā, nakhā, dantā, taco, mamsam, nahāru, atthi,
attimiñja, vakkam, hadayam, yakanam, kilomakam, pihakam, papphasam, antham,
antagunam, udariyam, karisam, pittam, semham, pubbo, lohitam, sedo, medo, assu, vasā,
khelo, singhānikā, lasikā, muttam, mattake matthalungan. 齿
骨髓肾脏心脏肝脏肋膜脾脏肺脏大肠小肠胆汁
关节滑液尿头脑三十二身分皆是四大所造
颜色形状气味皆异污秽不堪故是不净这是四念处的身念处
10. ādinavasaññā, 危厄想身体常为众多疾病所危害这是四念处的身念处
11. kamma-vipaka, 业果成熟
12. pahānasaññā, 舍弃想烦恼生起能查觉并舍弃它这是四念处的心念处
13. virāgasaññā, 远离想这是四念处的心念处
14. etam santam, etam panitam, 此是寂静此是殊胜
15. sabbupadhipatinissaggo 一切sabba,执取upadhi,舍弃patinissagga,放下一切执取
16. virāgo, 远离无执这是四念处的心念处
17. nirodhasaññā, 灭想这是四念处的心念处
18. sabbaloke anabhiratasaññā, 对世间一切的厌倦想这是四念处的心念处
19. te pajahanto, viramati na upādiyanto不执取它们放下不参与这是四念处
的心念处
20. sabbasankharesu aniccasaññā, 观修诸行无常想这是四念处的法念处
21. attiyati, harayati; jigucchati, 忧患惭耻厌恶心这是四念处的法念处
22. ānāpānasati, 正念出入息这里以下是四念处的身念处
23. sabbakāya patisamvedi, 清净道论译为全息”。
24. sikkhati, 如是善学
25. passambhayam kāyasankharam, 静止身行
26. piti patisamvedi, 体验喜二禅这里以下是四念处的受念处
27. sukha patisamvedi,体验乐三禅
28. cittasankhāra patisamvedi, 体验心行这里以下是四念处的心念处
29. passambhayam cittasankhāra patisamvedi, 体验静止心行
30. cittapatisamvedi, 体验心
31. abhippamodayam cittam, 体验心知足依止观无所求故知足
32. samadhaham cittam, 心定四禅
33. vimocayam cittam, 心解脱
34. aniccānupassi, 观照五蕴无常这里以下是四念处的法念处
35. virāgānupassi, 观照远离
36. nirodhānupassi, 观照灭
37. patinissaggānupassi, 观照舍弃

No comments:

Post a Comment